W3C Workshop Program:
The Multilingual Web: Where Are We?
26-27 October 2010, Madrid, Spain
This table lists speakers and provides links to slides, to video clips, and to the IRC log for the W3C workshop held in Madrid, 26-27 October 2010, entitled "The Multilingual Web - Where Are We?".
The IRC log is the raw scribe log, which has not undergone careful post-editing and may contain errors or omissions. It should be read with that in mind. It constitutes the best efforts of the scribes to capture the gist of the talks and discussions that followed, in real time. IRC was used not only to capture notes on the talks, but can be followed in real time by remote participants, or participants with accessibility problems. People following on IRC can also add contributions to the flow of text themselves.
Some video links are missing, either because the speaker requested it or in some cases due to technical problems. In one case an audio track is available, rather than a video.
| 26 October |
| 0915 | Welcome |
|
|
Guillermo Cisneros Director, Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Telecomunicación (ETSIT- UPM) |
||
| 0935 |
Kimmo Rossi European Commission - DG INFSO E1 EC language programs and hopes for the future |
|
| 0955 | Keynote |
||
|
Reinhard Schäler LRC, University of Limerick The Multilingual Web, Policy Making and Access to Digital Knowledge for A |
|||
| 1045 | Break |
| 0915 | Developers |
|
Richard Ishida W3C (World Wide Web Consortium) The Multilingual Web: Latest developments at the W3C/IETF |
||
| 1145 | Axel Hecht Mozilla Localizing the web from the Mozilla perspective |
|
Charles McCathieNevile Opera The Web everywhere: Multilingualism at Opera |
||
Jan Nelson, Peter Constable Microsoft Bridging languages, cultures, and technology |
||
| [Chair, Adriane Rinsche • Scribe, Jirka Kosek] | ||
| 1230 | Q&A |
|
| 1300 | Lunch |
| 1400 | Creators |
|
Roberto Belo Rovella, David Vella BBC World Service Challenges for a multilingual news provider: pursuing best practices and standards for BBC World Service |
||
| 1430 | Paolo Baggia Loquendo Multilingual Aspects in Speech and Multimodal Interfaces |
|
Luis Bellido Universidad Politécnica de Madrid Experiences in creating multilingual web sites |
||
Pedro L. Díez Orzas, Giuseppe Deriard, Pablo Badía Mas Linguaserve Key Aspects of Multilingual Web Content Life Cycles: Present and Future |
||
Max Froumentin World Wide Web Foundation The Remaining Five Billion: Why is Most of The World's Population Not Online and What Mobile Phones Can Do About It |
||
| [Chair, Charles McCathieNevile • Scribe, Felix Sasaki] | ||
| 1530 | Q&A |
|
| 1600 | Break |
| 1630 | Localizers |
|
Christian Lieske SAP Best Practices and Standards for Improving Globalization-related Processes |
||
| 1700 | Josef van Genabith Centre for Next Generation Localisation (CNGL) Next Generation Localisation |
|
Daniel Grasmick Lucy Software Applying Standards - Benefits and Drawbacks |
||
Marko Grobelnik Institut Jozef Stefan Cross-lingual document similarity for Wikipedia languages |
||
Max Froumentin World Wide Web Foundation The Remaining Five Billion: Why is Most of The World's Population Not Online and What Mobile Phones Can Do About It |
||
| [Chair, Felix Sasaki • Scribe, Elliot Nedas] | ||
| 1745 | Q&A |
|
| 1815 | End |
| 27 October |
| 0930 | Machines |
|
Felix Sasaki DFKI Language resources, language technologies, text mining, the Semantic Web: How interoperability of machines can help humans in the multilingual web |
||
| 1000 | Nicoletta Calzolari Zamorani CNR-ILC Language Resources: a pillar of Language Technology |
|
Thierry Declerck DFKI lemon: An Ontology-Lexicon model for the Multilingual Semantic Web |
||
José Carlos González Universidad Politécnica de Madrid / DAEDALUS Turning multilingual resources into applications: a market perspective |
||
Q&A |
||
| 1100 | Break |
| 1130 | Jörg Schutz bioloom group Semantic Technologies in Multilingual Business Intelligence |
|
Piek Vossen VU University Amsterdam KYOTO: a platform for anchoring textual meaning across languages |
||
Christian Lieske SAP W3C Internationalization Tag Set |
||
| [Chair, Dan Tufis • Scribe, Jörg Schütz] | ||
| 1215 | Q&A |
| 1300 | Lunch |
| 1400 | Users |
|
Ghassan Haddad Facebook Translation Technology and the Social Web |
||
| 1430 | Denis Gikunda Google's community Translation in Sub Saharan Africa |
|
Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, Loïc Martínez Normand Sidar Foundation Localization and web accessibility |
||
Swaran Lata Department of Information Technology, Government of India Challenges for Multilingual Web in India : Technology development and Standardization perspective |
||
| [Chair, Chiara Pacello • Scribe, Charles McCathieNevile] | ||
| 1515 | Q&A |
|
| 1600 | Break |
| 1630 | Developers II |
|
Mark Davis Google / Unicode Consortium Software for the world: Latest developments in Unicode and CLDR (videocast) |
||
| [Chair, Richard Ishida • Scribe, Charles McCathieNevile] | ||
| 1650 | Q&A |
|
| 1720 | Wrap up |
|
|
Wrap up & close |
||
| 1730 | End |





